La película de animación se proyecta fuera de concurso en la Sección Oficial de la 71 edición del Festival de San Sebastián
SAN SEBASTIÁN, 23 (EUROPA PRESS)
El director Fernando Trueba y el diseñador Javier Mariscal muestran su amor a la bossa nova, la música y el cine en la película de animación ‘Dispararon al pianista’, su reencuentro más de diez años después de ‘Chico y Rita’, que se proyecta fuera de concurso en la Sección Oficial de la 71 edición del Festival de San Sebastián.
Trueba, en rueda de prensa este sábado en la que también ha comparecido Mariscal, ha opinado que existe “un punto de inflexión en el cine y en la música”. “Un poco es como la sensación de que de que hay un mundo antiguo, con corbata y entramos en otro mundo moderno, una manera de contar distinta, una manera de cantar distinta, una manera de escribir canciones quizá también distinta”, ha señalado.
Así, ha considerado que ambos movimientos, la bossa nova y la nouvelle vague francesa, “son contemporáneos y, bueno, es curioso que esta película que trata mucho de música, de historia, de política, de memoria, de un personaje en particular, sin haberlo buscado, el cine está ahí por debajo”.
Fernando Trueba ha explicado que trabajan “muy bien juntos”, aunque “algunas veces también discutimos, como es en normal”, mientras que Javier Mariscal ha asegurado que trabajar con el director de ‘Belle Epoque’ es “un regalo” porque tiene “una mente como un robot y una cultura bestial”.
El diseñador catalán ha detallado que es Trueba quien aporta, no solo un “guión muy estructurado y muy muy preciso que casi luego no se tocó”, y ha incidido en que fue “fundamental” el material de audio de las entrevistas -proceso llevado a cabo durante 5 años- y fotografías que aportó “no solamente de Tenorio Junior” para poder trasladarlo a imágenes en esta cinta de animación.
El director de cine descubre al músico Tenorio Junior en 2004 cuando estaba rodando ‘El Milagro de Candeal’ en Brasil a través de unos discos. “De repente, había un pianista desconocido y poco a poco empiezo a escarbar, a buscar, veo que no hay discos por ningún lado y me doy de frente con la cosa de la desaparición”, ha subrayado.
“En aquel momento todavía internet estaba un poquito rudimentario, no encontrabas casi nada y empecé poco a poco y sin una conciencia clarísima al principio de lo que quería, de lo que buscaba”, ha detallado Fernando Trueba, quien inició sus entrevistas precisamente en San Sebastián, que llevaron al proceso de investigación posterior en Madrid y en otros países como Brasil o Argentina, lo que derivó en “unas 150 horas de entrevistas”.
Según ha apuntado, fue durante el proceso de crear ‘Chico y Rita’ cuando se plantea por primera vez que esta historia pudiera ser una película de animación. Tiempo después se lo comentó a Mariscal, que “se puso muy contento de la idea de volver a hacer una película juntos”.
HISTORIA VIVA
“Al final, esa idea se impone porque me doy cuenta de que, si haces un documental, se convierte primero en una cosa de bustos parlantes y el personaje es un desaparecido, un muerto, mientras que, si lo hacía en animación, podía ser también la historia de un vivo, la historia de alguien que andaba, que tenía hijos, que tenía mujer, que tocaba con la gente”, ha afirmado.
Jeff Goldblum, con el que Fernando Trueba trabajó en ‘El sueño del mono loco’, pone voz al personaje protagonista de ‘Dispararon al pianista’, y se ha mostrado convencido de que “es la mejor voz del cine americano”.
Javier Mariscal, por su parte, ha asegurado que esta era una película que “tenía que arriesgar”. “A mí me interesa mucho tirarme por precipicios, tratar de abrir nuevos caminos, y entonces creo que es muy arriesgado lo que hicimos, que es coger todo, no sé si hay 200 fotogramas, tirar a la basura la mayoría, te quedas con las expresiones, los momentos que piensas que tienen más fuerza y, a partir de ahí, haces un tipo de animación buscando un proceso de complicidad con el espectador, que se meta dentro”, ha precisado.
Por otro lado, ha lamentado que “la película ha sido doblada a un mismo idioma, en este caso el castellano, y la riqueza que tiene, la fuerza, la identidad de los acentos, se pierde”. “El trabajo que han hecho todas las voces, por ejemplo, los que hablan el inglés con acento brasilero, eso se va a perder. Es muy triste”, ha añadido.
Por otro lado, preguntados por lo que afectó que Bolsonaro ganara las elecciones en Brasil cuando se estaba gestando la película, han explicado que “se cortaron las ayudas al cine, a la cultura, y perdimos a nuestra coproductora”. “Al final, la película es una película hecha con coproducción de Holanda, con Portugal y Francia pero no pudimos tener a Brasil”, ha concluido.
- Te recomendamos -