La viceconsejera de Política Lingüística, Miren Dobaran, cree que el ministro “no ha estado acertado” y “ha tirado la toalla rápido”
BILBAO, 19 (EUROPA PRESS)
La viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno vasco, Miren Dobaran, cree que el ministro de Exteriores en funciones, José Manuel Albares, “no ha estado acertado” y “ha tirado la toalla rápido” al defender en Bruselas priorizar el catalán para su reconocimiento en la Unión Europea, una decisión que no tiene ningún sentido más que “la prisa y la urgencia política”.
En declaraciones a Radio Euskadi, recogidas por Europa Press, Dobaran ha valorado la propuesta que ha hecho Albares en Bruselas al resto de países de la UE de aplazar el reconocimiento del euskera y gallego y comenzar con la oficialidad del catalán en un intento por acelerar el proceso, ante las reticencias de varios estados por el impacto que puede tener hacerlo con “tres lenguas a la vez”.
En principio, ha explicado, hacían una valoración “positiva” porque la petición de oficialidad “ya está realizada por parte del Gobierno español y está en la agenda de los 27 países miembros, sin ningún veto a la propuesta”. Sin embargo, ha dicho que en el Gobierno Vasco están “un poco sorprendidos de que el ministro haya tirado la toalla tan rápido”.
En su opinión, hay una oportunidad de hacer “pedagogía” con los países de la UE que “no son tan ajenos a la diversidad lingüística, porque algunos los que han solicitado información adicional tienen comunidades lingüísticas, como Países Bajos”.
“Hay una oportunidad de demostrarles que somos una comunidad que apuesta por la revitalización de una lengua propia que quiere construir Europa, también desde esa diversidad, porque el lema de Europa es construir unidos en la diversidad”, ha dicho, para considerar que lo ocurrido para “darle esa prioridad al catalán no tiene ningún sentido más que la prisa y la urgencia política”.
A su entender, Albares “ha tirado la toalla rapidísimo y ha sido una maniobra que no entendemos de ninguna manera, a pesar de que sabemos perfectamente que esto no tiene retorno”, porque, “sí o sí hay una comunidad lingüística en Euskadi, en Galicia y en Cataluña que están solicitando esa oficialidad”.
En su opinión, con “el argumento de la torre de Babel que algunos están utilizando” lo que se quiere es “frenar el multilingüismo en las instituciones”.
Tras reiterar que Albares “no ha estado acertado”, ha señalado, en relación a la reclamación del reconocimiento de Euskadi en Europa, que “ya hemos realizado un largo camino en este sentido y en todos estos años la comunidad de Euskadi lo que está ratificando es esas ganas que tiene en cuanto a reconocimiento del euskera y a hacer a la ciudadanía parte activa de la revitalización de esta lengua”.
“Hemos avanzado muchísimo y las instituciones europeas deben atender estas necesidades de las comunidades porque son lenguas europeas, es cultura europea y es una forma en la que entendemos que tenemos que construir Europa”, ha reiterado.
Dobaran ha reconocido que en el Gobierno Vasco se ha quedado “bastante decepcionados” con el planteamiento de Albares, pero ha asegurado que van a seguir luchando por el reconocimiento del euskera en Europa porque “hay una comunidad activa que lo solicita y es lo natural, lo que tiene que ocurrir y hay margen de hacer pedagogía con estos países, porque no ha habido veto de ninguna clase a esta propuesta”.
EUSKERA EN EL CONGRESO
Por otro lado, ha considerado “absolutamente emocionante” haber podido escuchar este martes hablar en euskera, además de en gallego y catalán, en el Congreso de los Diputados y ha asegurado que es “una riqueza para todos”. “Todos nos hemos sentido emocionados y es un paso más porque, de facto, ya son oficiales estas tres lenguas en el Estado por lo cual Europa tiene que atender a esa petición de comunidades que vivimos en Euskera, dentro de Europa, y no estamos en contra de ninguna lengua”, ha dicho.
Tras afirmar que el PP está “absolutamente fuera de lugar” en este asunto, porque “no son conscientes de la realidad en la que vivimos”, Dobaran ha insistido en que los ciudadanas “viven con lenguas propias en un entorno multilingüe y eso es lo que queremos”.
“Hay forma de gestionarlo, no es ningún problema para nadie, no hay vetos por ninguna parte de los 27, hay lenguas cooficiales con menos hablantes que las nuestras, no hay normativas que especifiquen si debe ser oficial en todo el país o en una región”, ha remarcado, para apostar por construir una Europa “desde la diversidad”.
- Te recomendamos -