PAMPLONA, 16 (EUROPA PRESS)
El departamento de Memoria y Convivencia, Acción Exterior y Euskera del Gobierno de Navarra, a través de Euskarabidea / Instituto Navarro del Euskera, ha renovado su convenio de colaboración con Euskal Wikilarien Kultur Elkartea para fomentar el uso y la presencia del euskera en las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
Uno de los objetivos que se ha marcado como prioritario es incrementar las publicaciones y la oferta en euskera en los puntos de información existentes en internet.
Este convenio se enmarca en una estrategia sobre idiomas y nuevas tecnologías que incluye otros proyectos y colaboraciones en materia de inteligencia artificial (Gaitu), medios de comunicación o trabajo con público joven (Sarean Euskaraz).
La asociación cultural Euskal Wikilarien Kultura Elkartea ha trabajado, desde su creación en 2016, en diferentes proyectos vinculados a Navarra en colaboración con agentes y entidades locales en la promoción del patrimonio cultural navarro a través de la Wikipedia. Toponimia local, dialectos, historias y monumentos han sido los protagonistas de las iniciativas puestas en marcha.
Wikipedia es “un portal referencial en el que la lengua vasca, gracias a una comunidad hablante activa y a este tipo de apoyos institucionales que la Comunidad Autónoma Vasca también desarrolla, tiene ya más de 400.000 entradas, siendo la 19ª lengua a nivel mundial”.
Además de “la importancia de que el euskera esté presente en un soporte tan referente como Wikipedia, que genera millones de consultas al día”, el departamento de Memoria y Convivencia, Acción Exterior y Euskera también ha compartido con otras instituciones públicas “la importancia de no perder el tren de la inteligencia artificial, cada vez más determinante en el mundo actual”.
Por ello el Gobierno de Navarra, el Gobierno vasco y la Oficina Pública de la Lengua Vasca, dentro del convenio de colaboración institucional Hiruko Ituna, pusieron en septiembre en marcha una campaña denominada Gaitu para enseñar euskera a las máquinas y nuevas tecnologías “que requieren una gran masa de datos textuales y orales, en las que las lenguas no mayoritarias también deben asegurarse su presencia digital para poder ser usada en el día a día”.
Bajo el lema ‘Batu ditzagun gure ahotsak/Unamos nuestras voces’, se pedía a los vascoparlantes que entrasen en el portal gaitu.eus para grabar su voz “y así contribuir al desarrollo de la lengua y cultura vascas”. Hasta el momento ya hay 688 horas de grabaciones y la iniciativa sigue abierta a la colaboración popular.
MÁS DE 8.000 ESTUDIANTES HAN PASADO POR ‘SAREAN EUSKARAZ’
Por otra parte, Euskarabidea, dentro de sus líneas estratégicas de actuación en la que se enmarca esta colaboración, contempla “la importancia de potenciar la presencia de este idioma en dos ámbitos y públicos claves de cara a consolidar su recuperación y garantizar su desarrollo de cara al futuro: el público joven (el euskera es una lengua conocida por uno de cada cuatro de los jóvenes, según Nastat, un indicador al alza) y las nuevas tecnologías, que es donde se juega en gran parte las interrelaciones personales y la presencia de las lenguas internacionales pero también las minoritarias que resisten a ese corriente más uniformizadora”.
Ambos ingredientes “se cruzan en uno de los proyectos con más recorrido y éxito de Euskarabidea” como es Sarean Euskaraz, en el que cada año (en 2024 llegará la VIII edición) más de 1.400 estudiantes de ESO y Bachillerato participan en Baluarte en una iniciativa que busca “fomentar el euskera en el ámbito de las nuevas tecnologías en distintos ámbitos y modalidades mediante talleres sobre uso de aplicaciones (música, fotografía, juegos) o charlas sobre temas de gran actualidad como la privacidad en las redes o las relaciones 2.0”.
Desde su puesta en marcha en 2017, más de 8.000 jóvenes han tomado parte en esta iniciativa, enmarcada en una línea estratégica del departamento de Memoria y Convivencia, Acción Exterior y Euskera.
PROYECTOS INFANTILES Y AYUDAS PARA DIGITALIZACIÓN
A un público más joven se dirigen otros dos proyectos en los que confluyen el euskera y la cultura digital. El proyecto ‘Mattin eta kattalin’, basado en los fondos de la Mediateca del Euskera de Navarra y que existe desde 2021, consiste en una web creada “con el objetivo de transmitir a los niños y niñas los contenidos de la tradición oral en euskera”.
Los contenidos se ofrecen a través de una plataforma “muy intuitiva y manipulable”, Mattinetakattalin.eus, que es una web con una veintena de vídeos breves.
Por otro lado, de cara a este público infantil también, desde hace también dos años se crearon dos podcasts, uno en euskera, ‘Euskara aleka’, y otro en castellano, ‘Ecos del euskera’ (compuestos por 26 capítulos cada uno, con un total de 52 audios), que versan sobre la historia y curiosidades del euskera de Navarra.
Los podcasts “relatan la historia de la ‘lingua navarrorum’ en relatos, historias, sucesos y curiosidades a lo ancho de toda la geografía navarra”, tanto en Pamplona y su Comarca, como en la montaña, la Navarra Media y La Ribera.
De cara ya al público en general y “teniendo en cuenta la importancia de los medios de comunicación y el sector empresarial en general”, Euskarabidea cuenta con dos convocatorias de ayudas relacionadas con la digitalización.
En concreto, los presupuestos consignan 271.500 euros para la partida ‘Ayudas a proyectos de innovación y digitalización de medios de comunicación en euskera’ y otras dos más generales bajo las convocatorias de ‘Ayudas para el desarrollo de aplicaciones para fomentar el euskera en el ámbito digital de las empresas’ (12.000 euros) y ‘Ayudas para el desarrollo de aplicaciones para fomentar el euskera en el ámbito digital de las entidades sin ánimo de lucro’, dotada con 90.000 euros.
- Te recomendamos -