Inicio España RTVE explica que el Canal 24 horas no incorporó intérpretes de lengua...

RTVE explica que el Canal 24 horas no incorporó intérpretes de lengua de signos en el debate de Presupuestos porque la ley se lo permite

0

MADRID, 27 (SERVIMEDIA)

RTVE explicó este jueves que el Canal 24 horas no incorporó ayer la señal de la intérprete de lengua de signos en el debate de las enmiendas de totalidad de los Presupuestos Generales del Estado (PGE) porque la Ley General de Comunicación Audiovisual se lo permite.

Fuentes de la Corporación Pública explicaron a Servimedia, tras conocer la crítica realizada por la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE), que hoy se quejó de la falta de intérprete de lengua de signos en la retransmisión, que cumplen con lo que dice el artículo 102, capítulo II de la Ley General de Comunicación Audiovisual.

Ese artículo exige a “los prestadores del servicio público de comunicación audiovisual televisivo lineal en abierto emitir un mínimo de quince horas semanales de programas que incluyan lengua de signos, prioritariamente emitidos en horario de máxima audiencia, entre los que deberán incluir noticiarios, programación infantil, programas de contenido informativo de actualidad, programas relacionados con los intereses de los consumidores o servicios religiosos. Si nos atenemos a la letra de la Ley, RTVE cumple esa disposición”, destacaron las fuentes consultadas.

No obstante, precisaron que “RTVE intenta mejorar cada día, en este sentido, y apoyar cada vez más a colectivos de personas con discapacidad”.

Sin embargo, el presidente de la CNSE, Roberto Suárez considera que “al negarnos el acceso a la información en lengua de signos, la televisión pública nos está excluyendo de la actualidad política de nuestro país”.


- Te recomendamos -