MADRID, 02 (SERVIMEDIA)
El madrileño Teatro Valle-Inclán acogerá desde este miércoles y hasta el 20 de octubre ‘Le Congrès ne marche pas’, una comedia de La Calòrica con texto de Joan Yago y dirección de Israel Solà en la que se reflexiona acerca del “fin del capitalismo tomando como punto de partida el ocaso de los antiguos regímenes absolutistas”.
Esta comedia en clave política cuenta con nueve intérpretes y recrea “la frívola fiesta en que acabó convirtiéndose el Congreso de Viena”, un encuentro celebrado entre 1814 y 1815 a instancias de las cuatro grandes potencias del Antiguo Régimen: Austria, Rusia, Inglaterra y Prusia tras la derrota de Napoleón y el fracasado final del periodo revolucionario, según informó el Centro Dramático Nacional (CDN).
Los integrantes de La Calòrica observaron que “el Congreso de Viena nos parece divertidísimo porque estaba previsto que durara una o dos semanas, y acabó durando nueve meses”; “estaba previsto que se tomaran una serie de decisiones estratégicas e importantes, pero finalmente no se trabajó en absoluto”, ya que “los gobernantes destinados allí se pasaron nueve meses de fiesta, bebiendo, bailando, teniendo amoríos y comiendo”.
A ello se añadió que a pesar de que “estaba previsto que asistieran los representantes de cuatro naciones, llegaron los representantes de cientos de naciones llegados de todo el mundo”, lo que provocó en Viena “una especie de colapso, porque los carruajes, los palacios, los desfiles colapsaban las calles y se acabó la comida en los mercados”. A su juicio, lo anterior “tiene algo de lujo cutre, de poder con una pátina de elegancia, pero por debajo no esconde más que miseria humana”.
A partir del “ocaso político de las monarquías absolutas del Antiguo Régimen”, ‘Le Congrès ne marche pas’ reflexiona sobre “el fin del capitalismo” que “estamos viviendo en la actualidad”.
En ese sentido, los miembros de la compañía subrayaron que “además de divertido, nos pareció una muy bonita metáfora del momento político que estamos viviendo en el presente”, puesto que “este sistema neoliberal alérgico a la vida en el que vivimos ha llegado a un punto en el que se enfrenta a un evidente colapso en todos los órdenes”. A pesar de ello, “seguimos cantando las glorias del capitalismo que seguimos presentando como el único sistema posible y el orden natural de las cosas”. “A veces, sin darse cuenta, mientras se celebra a sí mismo y canta sus glorias, el capitalismo como tal también es un fracaso”, remataron.
Una de las principales novedades de la obra es que se representa en los idiomas de las potencias participantes en el Congreso de Viena: francés, alemán, inglés, ruso o español, en un intento por reflejar la que es considerada como la primera cumbre internacional.
La compañía expuso que ‘Le Congrès ne marche pas’ se basa en las visitas guiadas o los audiovisuales de los museos en los que “puedes ver imágenes del pasado, recreadas o reales, y normalmente puedes escuchar a los personajes hablar en el idioma que ellos hablaban, intentando ser lo más realistas posible. Además, puedes oír una voz que te va narrando y que te va situando los acontecimientos. Desde ese patrón es desde donde hemos trabajado en la puesta en escena de nuestro montaje”.
Abundaron en la idea de que “a nosotros nos gusta utilizar la idea de la historia como un arco que nos ayude a explicar nuestro presente y que, de alguna manera, ‘de aquellos polvos, estos lodos’”.
Por último, señalaron que “nosotros al final no estamos haciendo comedias para hacer reír a la gente, sino que estamos haciendo teatro para hacer reflexiones colectivas y esas reflexiones queremos que sean reflexiones profundas y transformadoras”.
El elenco de ‘Le Congrès ne marche pas’ lo componen Roser Batalla, Joan Esteve, Xavi Francés, Aitor Galisteo-Rocher, Esther López, Tamara Ndong, Marc Rius, Carles Roig y Júlia Truyol. Completan el equipo artístico del montaje Vanessa Segura (voz en off), Corentine Sauvetre (voz en off francesa), Bibiana Puigdefàbregas (espacio escénico), Rodrigo Ortega Portillo (iluminación), Albert Pascual (vestuario), Guillem Rodríguez y David Solans (espacio sonoro), Anna Madaula (caracterización), Vero Cendoya (coreografía y movimiento), Julia Calzada (traducción y asesoría fonética en francés e inglés), Gerard Adrover y Yulia Karaganova (traducción y asesoría fonética en ruso) y Laia Santanach (Asesoría de canto coral).
- Te recomendamos -