VALÈNCIA, 13 (EUROPA PRESS)
‘El teatre valencià (1845-1945). La rellevància de les actrius’ es el título de la obra que repara la historia del teatro en valenciano desde los primeros sainetes hasta la prohibición franquista y que acaba de editar la Institució Alfons el Magnànim-Centre Valencià d’Estudis i d’Investigació. La obra se incluye en la colección Estudis Universitaris –es el número 186– y está escrita por el filólogo de Gandia y profesor de valenciano Gabriel Garcia Frasquet.
El libro es resultado de la colaboración del Magnànim con el l’Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana dirigido por Vicent Josep Escartí. El diseño de la colección es de Félix Bella y el de la cubierta corresponde a Juan Nava.
En este volumen, Garcia Frasquet explica cómo proliferaron la organización de compañías dramáticas o líricas a lo largo del siglo XIX gracias a la consolidación de la burguesía como clase dominante y la construcción de los primeros teatros en las ciudades y otras poblaciones como respuesta al tiempo de ocio que necesitaban llenar.
No en balde, en el año 1832 fue inaugurado el Teatro Principal de València. Así mismo, analiza desde el estreno de los primeros sainetes hasta la prohibición tácita franquista, que supuso un corte cultural abrupto.
Además, se analizan, por un lado, la singularidad del oficio de actriz, que era todavía una ocupación excepcional que rompía todavía el orden social establecido del patriarcado, puesto que era un trabajo donde se exponían públicamente y permitía evidenciar el talento y la creatividad de muchas mujeres las cuales, además, empezaron a compartir protagonismo con los compañeros masculinos, desde las adalides Amàlia Mondéjar (la primera gran figura del teatro valenciano), Maria Agostí, Loreto Bru o Antònia Colom hasta las importantes actrices de la Segunda República en los escenarios de Alicante, Castelló, València y, también, Barcelona.
Ellas, esporádicamente o con mayor regularidad, colaboraron decisivamente en el éxito y la dignificación de un teatro en valenciano que, más allá de las piezas bilingües, también ofreció zarzuelas, revistas, dramas o comedias de mayor voladizo.
NUEVOS ESPECTADORES
Por otro lado, gracias a la incorporación de los nuevos espectadores, el teatro, que se había representado exclusivamente en castellano durante los siglos anteriores, empezó a ofrecer algunas piezas valencianas como las obras tempranas de Bernat y Baldoví, Garcia Parreño y Rafael M. Liern. Hay que destacar el gran impacto cultural que obtuvo, puesto que llenaban salas de más de mil butacas con regularidad y, en palabras de G. Frasquet, “cohesionaba culturalmente a los valencianos de una punta a otra del territorio”.
Gabriel Garcia Frasquet (Gandia, 1953) es doctor en Filología Catalana y catedrático de enseñanza secundaria. Fue director del Centre d’Estudis i Investigacions Comarcals Alfons el Vell (1995-2012).
Entre su obra, destacan los libros ‘Catàleg de la premsa comarcal. La Safor (1880-1982)’, ‘Vocabulari del joc de pilota’ (en colaboración con F. Llopis), ‘L’educació a la Safor: des de la desaparició de la Universitat de Gandia fins a la Segona República’, ‘Els bans de Gandia (1830-1874)’ y ‘Miramar, l’espai viscut. Els noms de lloc, el parlar i la cultura popular’. También ha editado y estudiado obras teatrales y narrativas inéditas de autores como Gaietà Salelles, Josep Felis, Antoni y Francesc Richart Iñigo, Rafael Bigné y Josep Mascarell i Gosp.
- Te recomendamos -