VALÈNCIA, 30 (EUROPA PRESS)
La Institució Alfons el Magnànim-Centre Valencià d’Estudis i d’Investigació ha editado durante 2022 un total de 67 publicaciones nuevas, entre 39 libros propios del Magnànim además de una reimpresión, 9 revistas, 11 coediciones con otras editoriales, públicas y privadas y 9 colaboraciones, además de las seis publicaciones del Año Fuster, unos datos que suponen 1,3 publicaciones por semana.
Entre los libros destaca la edición bilingüe inglés-valenciano de la poesía completa de Emily Dickinson, el diario de las décadas de los sesenta y setenta de Josep Iborra, la recuperación de textos periodísticos de Josep Torrent, Jesús Sanz y Artur Perucho o la publicación de más de 500 fotografías de la transición democrática del fotógrafo Josep Vicent Rodríguez con textos de la periodista Rosa Solbes, ha resaltado la institución en un comunicado.
Desde el 1 de enero de 2016 hasta el 30 de diciembre de 2022 el Magnànim ha editado directamente 256 publicaciones –214 libros y 42 revistas–. Además, se han publicado 17 reimpresiones de ediciones que se habían agotado, dos de libros de periodos anteriores.
A esta “importante” producción hay que añadir 42 coediciones y 67 colaboraciones, lo que suma un total de 365 publicaciones en un periodo de siete años, dato que supone, a juicio de la institución, un “muy buen ritmo” de publicación de poco más de una publicación a la semana contando incluso los meses de agosto: 364 semanas, 365 publicaciones.
La producción exclusivamente propia del Magnànim ha supuesto el 70,1 por ciento del total, las coediciones el 11,5% y las colaboraciones, el 18’4%.
Del total de publicaciones del periodo 2016-2022, 228 han sido editadas en valenciano, lo que supone el 62,5% del total, 128 en castellano (35,2%) y siete en inglés (1,9%). Además, ha habido una colaboración en italiano (0,3%), que ha sido la traducción de una selección de sermones de San Vicente Ferrer, y otra en árabe (0,3%) que ha consistido en la traducción de ‘El Llibre dels Fets de Jaume I’.
AÑO FUSTER
Paralelamente, el Magnànim, en colaboración con otras editoriales e instituciones, ha contribuido al Año Fuster con la edición de seis libros “importantes”. Por un lado, ha editado la ‘Poesia Completa’ (1945-1987), en coedición con la Acadèmia Valenciana de la Llengua, en el que se ha querido recuperar un “aspecto olvidado” del escritor de Sueca.
Como escribió Enric Soria, “la poesía de Fuster ha quedado demasiado oculta por su mucho más profusa obra de ensayista, de comentarista insolente de lo humano y lo divino, de agitador de ideas […] Fuster, durante sus 40 y primeros 50, había sido un poeta prolífico, leído y valorado”.
Esta misma semana ha aparecido la biografía de Joan Fuster, en colaboración con la Generalitat Valenciana, el Consell Valencià de Cultura y el Ayuntamiento de Sueca de ‘D’un temps d’un país’ (1922-1992), escrita por Francesc Pérez Moragon y Salvador Ortells. El libro cuenta con 500 páginas y más de 250 fotografías y documentos.
Asimismo, ha coeditado los volúmenes cuarto y quinto de la obra completa, con Edicions 62 y Publicacions de la Universitat de València; la nueva edición de ‘De viva veu’, con la editorial Afers, que reúne la mayoría de entrevistas que se hicieron al escritor de Sueca y, en coedición con HBO, la traducción al castellano del libro de aforismos ‘Consells, proverbis i insolències’.
Por su parte, la Revista Valenciana de Filologia de 2022, el número 6 de la nueva etapa, ha dedicado al ensayista un monográfico titulado ‘Joan Fuster i la filologia’.
- Te recomendamos -