Inicio Catalunya / Cataluña Barcelona El Centre de les Arts Lliures de Barcelona realizará una reinterpretación de...

El Centre de les Arts Lliures de Barcelona realizará una reinterpretación de la obra de Brossa en un ciclo durante el mes de enero

0

Contará con artistas como Juana Dolores, Alba Rihe y Los Detectives

BARCELONA, 13 (EUROPA PRESS)

El Centre de les Arts Lliures de la Fundació Joan Brossa de Barcelona abrirá 2025 con el ciclo ‘Exorcismes. Patrimoni i performativitat’ del 23 al 26 de enero, que invita a reinterpretar el patrimonio de Joan Brossa a través de las artes visuales, escénicas, textuales y sonoras.

Se trata de la primera edición de una serie que “busca activar y reinterpretar el legado del poeta” con una mirada contemporánea, informa el centro artístico en un comunicado de este lunes.

Durante cuatro días, el Centre de les Arts Lliures reunirá a artistas como Juana Dolores, Alba Rihe, Los Detectives, Jaume Clotet, Maria Sevilla y Eloi el Bon Noi, Guillem Llotje, Oriol Sauleda y Arnau Musach, Júlia Barbany y Núria Coromines, que harán una lectura propia de la obra de Brossa.

Juana Dolores presentará su nueva pieza ‘Qui diu foc, diu flama’ sobre “la apropiación, la instrumentalización y la desarticulación política que ejerce la burguesía” frente a la figura de Joan Brossa y su obra.

Leer más:  La Junta y MERLIN Properties impulsan dos campus de centros de datos de Inteligencia Artificial en Extremadura

OTROS PROYECTOS

El artista Joan Morey con ‘Vot de Tenebres’ y Laura Moreno con ‘Cossos Oscil·lants’ presentarán dos proyectos de la Beca PostBrossa que trabajan “contra la obviedad para dejar ver lo invisible”, partiendo de la memoria y llevándola a la contemporaneidad.

Durante este primer trimestre el Centre de les Arts Lliures contará con el estreno de ‘Mata’m Psicosi’ de Dolors Miquel, dirigida por Lucia del Greco e interpretada por Alba Pujol en su primer monólogo.

Ferran Dordal presentará ‘WELTSCHMERZ (título provisional)’, un monólogo interior con varias voces “sobre la crisis permanente que continúa explorando palabras germánicas de difícil traducción”, siguiendo la línea de su obra anterior ‘Reiseführer’.


- Te recomendamos -