Son herramientas que sirven como “recursos” para sociedad y empresas, al tiempo que sitúan al idioma de Galicia “al mismo nivel” que otros
SANTIAGO DE COMPOSTELA, 5 (EUROPA PRESS)
Un traductor neuronal y dos procesadores del habla –uno que transforma el texto en voz y otro que lo hace a la inversa– son las tres primeras herramientas desarrollados al amparo del ‘Proxecto Nós’, impulsado por la Xunta y la Universidade de Santiago de Compostela (USC), y que suponen las primeras bases firmes para que las personas interactúen con la tecnología en lengua gallega.
“Es un paso muy significativo, esperado y deseado”. Así lo ha reivindicado el conselleiro de Cultura, Educación, FP e Universidades, Román Rodríguez, durante el acto de presentación de estas dos herramientas pioneras celebrado en el Edificio Fontán de la Cidade da Cultura, en Santiago.
En el evento también han participado el rector de la USC, Antonio López; el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García; el director del Centro Singular de Investigación en Tecnoloxías Intelixentes (CiTIUS), Senén Barro; el director de la Axencia para a Modernización Tecnolóxica de Galicia (Amtega), Julián Cerviño; y la directora del Instituto da Lingua Galega (ILG), Elisa Fernández.
La primera de las tres herramientas presentadas es un traductor neuronal de gallego a inglés o español más avanzado de los que existían anteriormente. Ya está disponible en la propia web del ‘Proxecto Nós’.
Las otras dos aplicaciones son procesadores del habla que estarán listos en pocos días. Uno de ellas entiende el gallego oral y lo convierte a texto, mientras que la otra es capaz de leer correctamente en lengua gallega a partir de un texto. De hecho, un ejemplo de esta última herramienta ya se puso ver en el anuncio institucional que lanzó la Xunta por las Letras Galegas de 2023.
Aquella fue, según ha recordado el conselleiro de Cultura, la “primera locución de la historia en lengua gallega generada por inteligencia artificial”.
“LA BASE PARA LA CREACIÓN DE OTROS SERVICIOS”
La encargada de probar estas tres herramientas de ‘software libre’, que ha contado con fondos europeos al amparo del Perte Nueva Economía de la Lengua, ha sido la directora del ILG, quien las ha reivindicado como “la base para la creación de muchos otros servicios” a través de voz y texto.
En esta misma cuestión ha incidido Senén Barro, del CiTIUS, para explicar que ‘Nós’ fue anunciado en 2021 y nació en 2022 –con un primer convenio con la Xunta– con los principales objetivos de desarrollar y poner a disposición de la sociedad y “señaladamente de las empresas” estos recursos.
Y es que las tecnologías lingüísticas son hoy, según Barro, “uno de los ámbitos más activos y de mayor impacto económico de la inteligencia artificial”. Se trata de “crear un ecosistema gallego innovador” no solo para Galicia, “sino para el mundo”.
DESARROLLO
La fase más duradera del proyecto, una vez recopilados los recursos humanos necesarios, fue la recogida de datos a través de 17 acuerdos firmados con distintas entidades. De hecho, este trabajo generó más datos relacionados con el habla y estas tecnologías que los que había hasta el momento en el idioma propio de Galicia.
Además, hubo reuniones con empresas para obtener una “visión más realista de sus necesidades y de las oportunidades” que despierta este campo con el gallego, tal y como ha desgranado el director del CiTIUS.
Senén Barro ha advertido que los proyectos nacidos al amparo de ‘Nós’ están pensados para “no acabar nunca”, ya que van en paralelo al objetivo de garantizar la supervivencia de la lengua, lo que pasa por que “también las máquinas escriban, escuchen, hablen y lean en gallego”.
NO CREAR “FALSAS EXPECTATIVAS”
El fin de este grupo investigador es poner medios para que, por ejemplo, la ciudadanía pueda interactuar con una Administración digital en gallego de una manera más eficaz, o subtitular en esta lengua.
Eso sí, ha llamado a no crear “falsas expectativas” en torno a estas nuevas aplicaciones. En este sentido, el director del CiTIUS ha señalado cómo para llegar a lanzar ‘ChatGPT’ fueron necesarias más de 1.000 personas trabajando y “millones y millones de euros invertidos”.
El objetivo de ‘Nós’, con una plantilla y un presupuesto más limitado, “no es desarrollar estas herramientas”, sino aportar los “recursos bases” para que sean las empresas las que puedan hacerlas en un futuro.
“AL MISMO NIVEL QUE OTRAS LENGUAS”
El conselleiro de Cultura se ha referido a este proyecto como “integrador” y “vertebral” que dotará al idioma propio de Galicia, y “por extensión” a la cultura e historia de la Comunidad, de un sistema tecnológico para “estar al mismo nivel que otras lenguas situadas en posiciones más avanzadas”.
Asimismo, el conselleiro ha subrayado las implicaciones que tienen estas tres herramientas a nivel económico, puesto que posibilitan “que una empresa o que cualquier proyecto tenga recursos para desarrollar aplicaciones que hagan la vida más fácil a las personas” y en gallego. Todo esto mientras se generan “posibilidades de empleo” en el sector.
De hecho, Román Rodríguez ha puesto el foco en que “gran parte” de las personas participantes en la investigación y en el desarrollo de ‘Nós’ son jóvenes, varios de ellos presentes entre el público del acto.
Por su parte, el rector de la USC ha destacado cómo esta iniciativa demuestra que los campos de las humanidades y las ciencias tecnológicas “no son mundos que circulan en paralelo”, sino que este caso ha sido un “ejemplo clarísimo de conexión” entre ambos a través del idioma.
López ha recalcado que ‘Nós’ es “el proyecto más ambicioso” que hay ahora mismo para el gallego, que se sitúa así “en las mismas condiciones” que otros. Y esto es, ha añadido, gracias a la colaboración público-privada que hay detrás.
- Te recomendamos -