Inicio España El Premio Formentor viaja de Mallorca a Canarias para reconocer mañana a...

El Premio Formentor viaja de Mallorca a Canarias para reconocer mañana a la escritora rusa Liudmila Ulítskaya

0

La ganadora es autora de quince libros de ficción, cuentos para niños y obras de teatro traducidos en más de quince países

MADRID, 22 (EUROPA PRESS)

La escritora rusa Liudmila Ulítskayaha recibirá este viernes, 23 de septiembre, el Premio Formentor de las Letras 2022, una cita que este año recala en Las Palmas de Gran Canaria, donde también se celebrarán las Conversaciones Literarias, el 24 y 25 de septiembre. Todos los actos tendrán lugar en el Gran Hotel Santa Catalina de la ciudad.

Como ha avanzado a Europa Press el director de la Fundación Formentor –institución impulsora del evento–, Basilio Baltasar, “el itinerario ambulante de Formentor recala este año en el archipiélago atlántico de nuestras tierras africanas, una ocasión para acoger nuevos lectores y celebrar de nuevo el gran juego de la literatura”.

Sobre la ganadora de este año (la escritora rusa Liudmila Ulítskaya), ha destacado que, aunque “hasta ahora casi estaba desapercibida en España, ha despertado una oleada de interés, curiosidad y atención”. “Esta debería ser la obligación de un premio literario. Ayudarnos a descubrir autores y a leer su gran obra literaria”, ha apostillado.

En este punto, ha recordado que “Anagrama, Alba, Lumen y Automatica (en noviembre) la han editado y renovado incluso sus traducciones para que el lector español pueda sumergirse en su fascinante narrativa”. Además, ha añadido que “los miembros del jurado del premio Formentor han publicado en Carnets cinco ensayos sobre la obra de la nueva premio Formentor que ayudarán a penetrar en su singular imaginación literaria”.

Este pasado mes de abril, el jurado del galardón, reunido en Lanzarote, reconoció a Ulítskaya como “una de las escritoras más profundas y de mayor alcance de la literatura rusa contemporánea”, caracterizada por su “poderoso aliento narrativo”.

Ulítskaya (nacida en 1943, en los Urales), se graduó de la Universidad de Moscú con una Maestría en Biología. Trabajó en el Instituto de Genética como científica. Poco antes de la Perestroika se convirtió en directora de repertorio del Teatro Hebreo de Moscú (1979-1982) y guionista.

Hizo su primera aparición en el escenario literario en la década de 1990, cuando publicó varias colecciones de cuentos llenos de rico colorido y detalles psicológicos. Actualmente, Ulítskaya es autora de quince libros de ficción (más de 4.500.000 ejemplares vendidos en todo el mundo), de tres cuentos para niños y de seis obras de teatro representadas en varios teatros de Rusia y Alemania. Sus libros han sido traducidos en más de quince países. Ulítskaya, escritora rusa cuyos antepasados judíos eran de Ucrania, vive en Berlín desde marzo de 2022.

La autora ha recibido, entre otros, el Premio Médicis Extranjero (1996) por Sóniechka; Premio Giuseppe Acerbi (1998) por ‘Sóniechka’; Premio Booker ruso en (2001) por ‘El caso de Kukotski’; Premio Mosca-PENNE (2006) por ‘El caso de Kukotski’; Premio Gran Libro (2007) por ‘Daniel Stein, intérprete’; Premio Grinzane Cavour (2008) por ‘Sinceramente suyo, Shúrik’; Premio Padre Aleksandr Men por ‘Sinceramente suyo, Shúrik’; finalista del Premio Booker Internacional (2009); Premio Simone de Beauvoir (2011) u Officier de la Légion d’honneur (2013).

En su acta, el jurado también reconoció su “poderoso aliento narrativo con que registra las más sutiles emociones del alma humana”, así como “la sensibilidad con que cuenta la epopeya de las personas arrojadas al laberinto del mundo, por la delicadeza con que rehabilita la dignidad de los hombres y mujeres sometidos al despótico azar de la desdicha, por la soberbia índole de sus personajes y su ondulante, aguda y deslumbrante conversación”.

El Prix Formentor es un reconocimiento a la calidad e integridad de las obras que consolidan el prestigio e influencia cultural de la literatura. Se convocó por primera vez en 1961 y se recuperó en el 2011 para subrayar los valores estéticos de la narrativa y la energía creativa de la imaginación literaria. Dotado con 50.000 euros, el Premio Formentor cuenta con el mecenazgo de las familias Barceló y Buadas.

El propósito de este galardón es contribuir a fomentar el buen gusto, reconocer la inteligencia artística de los escritores y contribuir a la docta tradición de la Europa ilustrada. Fue fundado por un reputado grupo de editores europeos (Carlos Barral, Claude Gallimard, Giulio Einaudi, Heinrich Maria Ledig-Rowohlt, Barney Rosset, Weidenfeld & Nicolson, etc). En Formentor fueron premiados, entre otros, Jorge Luis Borges, Samuel Beckett, Saul Bellow, Jorge Semprún y Witold Gombrowicz. Tras su recuperación, el premio lo han recibido Carlos Fuentes, Juan Goytisolo, Javier Marías, Enrique Vila-Matas, Ricardo Piglia, Roberto Calasso, Alberto Manguel, Mircea Cãrtãrescu, Annie Ernaux, Cees Nooteboom, César Aira y, este año, Liudmila Ulítskaya.

Desde 2021, las reuniones del jurado y las ceremonias de entrega del Premio son itinerantes, siguiendo la ruta que se trazó durante la primera parte de la historia del premio impulsado por la alianza de los editores europeos.

“SÁTIROS, PÍCAROS Y MANGANTES. GRANDES EMBUSTEROS DE LA LITERATURA”

El Premio Formentor precede a la celebración de las Conversaciones Literarias de Formentor, que este año se celebran el 24 y 25 de septiembre con el lema ‘Sátiros, pícaros y mangantes’, y que reúnen a escritores, editores, críticos y público. La asistencia es gratuita previa inscripción hasta completar aforo y se retransmitirán vía streaming a través del Canal de la web de la fundación. En esta ocasión, participarán intelectuales como Diamela Eltit, Félix de Azúa, Ana Merino, Manuel Vilas, Bárbara Blasco, Jordi Amat, Vicente Molina Foix, Bárbara Blasco y el editor Antoine Gallimard, entre otros.

Al respecto, Baltasar ha explicado que el lema de este año es “un homenaje a la tradición de una literatura encantadora y sardónica, un invento del Siglo de oro español”. “Para los escritores invitados supone festejar los libros que nos han permitido reír a lo grande con las truculencias de los pícaros y la siempre confiada credulidad humana. Dicho sea con benevolencia y, como no, con la debida prudencia. Tendremos que aprender a ir con cuidado y a reconocer a los mangantes que nos rodean”, ha ironizado.

Las Conversaciones Literarias de Formentor se organizaron por primera vez en la década de los años treinta auspiciadas por Adan Diehl (creador del Hotel Formentor), continuaron en la década de los sesenta y se reanudaron en 2008.

“Quizá podemos decir que las quince ediciones de las Conversaciones –expondremos en el Hotel Santa Catalina los carteles editados desde 2008– configuran ya un programa con estilo y personalidad: una manera de entender la literatura y de acercarse a los libros esenciales de una biblioteca universal e inagotable. En algún momento habrá que reunir las significadas intervenciones de cada año, algo que por otro lado hacemos con la revista Carnets de Formentor”, ha señalado Baltasar.

Previo al evento, a lo largo de este jueves 22 de septiembre tendrá lugar un coloquio europeo de traductores con traductores y editores de Francia, Holanda, Italia, Alemania, Finlandia, Polonia, Ucrania, Rusia, Estados Unidos y Canadá, quienes compartirán sus experiencias profesionales y evaluarán la presencia e influencia de la literatura española.

La Fundación Formentor ha sido creada para organizar el Premio Formentor de las Letras y las Conversaciones Literarias que se celebran cada año en Formentor. De este modo, la entidad, auspiciada con el mecenazgo de la familia Barceló, da continuidad a los encuentros culturales iniciados en 1930 y al premio literario convocado por los editores europeos desde 1961.


- Te recomendamos -